Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

poke fun

  • 1 poke fun at

    to laugh at unkindly:

    The children often poked fun at him because of his stammer.

    يَهْزأ بِ، يَسْخَر من

    Arabic-English dictionary > poke fun at

  • 2 подбивам

    1. (цена) beat down, undercut, cut under; underbid
    (авторитет, репутация) injure, undermine
    2. (подигравам) make fun of, poke fun at, kid
    3. (подигравам се) joke, kid, poke fun at
    4. (наранявам се, за крак и пр.) get sore
    * * *
    подбѝвам,
    гл.
    1. ( цена) beat down, undercut, cut under; underbid; ( авторитет, репутация) injure, undermine; derogate;
    2. ( подигравам) make fun of, poke fun at, kid;
    \подбивам се ( подигравам се) joke, kid, poke fun at.
    * * *
    1. (авторитет, репутация) injure, undermine 2. (наранявам се, за крак и пр.) get sore 3. (подигравам се) joke, kid, poke fun at 4. (подигравам) make fun of, poke fun at, kid 5. (цена) beat down, undercut, cut under;underbid 6. ПОДБИВАМ ce

    Български-английски речник > подбивам

  • 3 spotten

    v/i mock, laugh, höhnisch: scoff ( über + Akk at); über jemanden spotten (sich lustig machen) make fun of s.o.; spotte nur! it’s all very well for you to laugh ( oder scoff); jeder Beschreibung spotten defy ( oder beggar) description; es spottet jeder Beschreibung auch I can’t find words to describe it
    * * *
    das Spotten
    mockery
    * * *
    spọt|ten ['ʃpɔtn]
    vi
    1) (= sich lustig machen) to mock, to poke fun; (= höhnen) to mock, to ridicule, to be derisive

    über jdn/etw spotten — to mock sb/sth, to poke fun at sb/sth, to ridicule sb/sth; (höhnisch auch) to deride sb/sth, to ridicule sb/sth

    du hast leicht spotten!, spotte (du) nur! — it's easy for you to mock or laugh!, it's all very well for you to mock

    ..., spottete er —..., he mocked

    2) +gen old, liter = Hohn sprechen) to mock; (geh = missachten) der Gefahr to be contemptuous of, to scorn
    * * *
    1) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) jeer
    2) ((sometimes with at) to express scorn: She scoffed at my poem.) scoff
    * * *
    spot·ten
    [ˈʃpɔtn̩]
    vi
    1. (höhnen) to ridicule [or mock]
    [über jdn/etw] \spotten to make fun [of sb/sth] [or tease sb
    2. (geh: missachten)
    einer Gefahr/Warnung \spotten to scorn [or dismiss] a danger/warning; s.a. Beschreibung
    * * *
    1) mock; poke or make fun; (höhnischer) ridicule; be derisive

    über jemanden/etwas spotten — mock somebody/something; make fun of somebody/something; (höhnischer) ridicule somebody/something; be derisive about somebody/something

    2) (fig.) be contemptuous of; scorn

    er spottete der Gefahr — (Gen.) (geh.) he was contemptuous of or scorned the danger

    * * *
    spotten v/i mock, laugh, höhnisch: scoff (
    über +akk at);
    spotte nur! it’s all very well for you to laugh ( oder scoff);
    jeder Beschreibung spotten defy ( oder beggar) description;
    es spottet jeder Beschreibung auch I can’t find words to describe it
    * * *
    1) mock; poke or make fun; (höhnischer) ridicule; be derisive

    über jemanden/etwas spotten — mock somebody/something; make fun of somebody/something; (höhnischer) ridicule somebody/something; be derisive about somebody/something

    2) (fig.) be contemptuous of; scorn

    er spottete der Gefahr — (Gen.) (geh.) he was contemptuous of or scorned the danger

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > spotten

  • 4 chacotear

    v.
    1 to indulge in noisy mirth, to scoff, to have fun.
    2 to make fun.
    * * *
    1 (burlarse) to poke fun, make fun
    1 to poke fun (de, at), make fun (de, of)
    * * *
    1.
    2.
    See:
    * * *
    chacotear [A1 ] ( fam)
    vi
    ( esp AmL) to have fun
    lo dijo sólo por chacotear she only said it in fun
    chacotearse DE algo/algn to make fun of sth/sb, poke fun at sth/sb
    * * *
    v/i have fun

    Spanish-English dictionary > chacotear

  • 5 solfa

    f.
    1 (tonic) sol-fa (Music).
    2 thrashing (informal) (paliza).
    * * *
    1 MÚSICA sol-fa, musical notation
    2 familiar (paliza) thrashing, beating
    \
    poner en solfa familiar to ridicule
    * * *
    SF
    1) (Mús) (=solfeo) sol-fa; (=signos) musical notation
    2) * (=paliza) thrashing
    3) *
    * * *
    femenino sol-fa (syllables)

    darle una solfa a alguien — (fam) to give someone a hiding (colloq)

    poner algo en solfa — (fam) ( ridiculizar) to poke fun at something; ( poner en duda) to call something into question

    * * *
    femenino sol-fa (syllables)

    darle una solfa a alguien — (fam) to give someone a hiding (colloq)

    poner algo en solfa — (fam) ( ridiculizar) to poke fun at something; ( poner en duda) to call something into question

    * * *
    sol-fa, sol-fa syllables
    darle una solfa a algn ( fam); to give someone a hiding ( colloq)
    poner algo en solfa ( fam) (ridiculizar) to poke fun at sth; (poner en duda) to call sth into question
    tomarse algo en solfa ( RPl fam); to treat sth as a joke
    * * *

    solfa sustantivo femenino
    1 musical notation
    2 familiar beating, drubbing
    ♦ Locuciones: poner en solfa, to make sb look ridiculous
    ' solfa' also found in these entries:
    Spanish:
    fa
    - la
    - solfear
    English:
    sol-fa
    * * *
    solfa nf
    Fam [paliza] thrashing;
    poner algo en solfa to make fun of sth, Br to take the mickey out of sth;
    RP
    tomarse algo en solfa not to take sth too seriously
    * * *
    f (tonic) sol-fa;
    poner en solfa fam poke fun at

    Spanish-English dictionary > solfa

  • 6 подбив

    ridicule, derision; chaff
    вземам на подбив make fun of, poke fun at, make s.o. the bait of o.'s jokes, pull s.o.'s leg; kid s.o
    * * *
    по̀дбив,
    м., -и, (два) по̀дбива ridicule, derision; chaff; • вземам на \подбив make fun of, poke fun at, make s.o. the bait of o.’s jokes, make (a) game of (s.o.); pull s.o.’s leg; kid s.o.
    * * *
    1. ridicule, derision;chaff 2. вземам на ПОДБИВ make fun of, poke fun at, make s.o. the bait of o.'s jokes, pull s.o.'s leg; kid s.o

    Български-английски речник > подбив

  • 7 присмивам се

    laugh, mock. jeer, gibe, scoff (на at); make fun (of), poke fun (at); ridicule, deride
    * * *
    присмѝвам се,
    възвр. гл. laugh, mock, jeer, gibe, flout, scoff (на at); make fun (of), poke fun (at); taunt; ridicule, deride.
    * * *
    laugh (at); scoff at{skOf Et}; make fun of; poke fun at; tease{ti;z}

    Български-английски речник > присмивам се

  • 8 burlarse

    1 to mock (de, -), make fun (de, of), laugh (de, at)
    * * *
    * * *
    VPR
    1) (=bromear) to joke, banter

    yo no me burlo — I'm serious, I'm not joking

    2)

    burlarse de algn — to mock sb, make fun of sb

    * * *
    = sneer, deride, scoff, jeer, snicker, snigger.
    Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.
    Ex. In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap.
    Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
    ----
    * burlarse de = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at.
    * * *
    = sneer, deride, scoff, jeer, snicker, snigger.

    Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.

    Ex: In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap.
    Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.
    * burlarse de = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at.

    * * *

    ■burlarse verbo reflexivo to mock, make fun [de, of]
    ' burlarse' also found in these entries:
    Spanish:
    consistente
    - burlar
    English:
    constantly
    - deride
    - fun
    - gibe
    - jeer
    - laugh at
    - mock
    - rib
    - ridicule
    - scoff
    - send up
    - sneer
    - tease
    * * *
    vpr
    burlarse de to mock;
    burlarse de algo/alguien to mock sth/sb, to make fun of sth/sb;
    burlarse de las leyes to flout the law
    * * *
    v/r make fun (de of)
    * * *
    vr
    burlarse de : to make fun of, to ridicule
    * * *
    burlarse vb to make fun / to tease

    Spanish-English dictionary > burlarse

  • 9 anpflaumen

    v/t (trennb., hat -ge-) umg.
    1. (anpöbeln) have a go at, insult allg.; ich lass mich von dir nicht anpflaumen don’t give me any of your lip
    2. scherzhaft: poke fun at, take the mickey out of
    * * *
    ạn|pflau|men ['anpflaumən]
    vt sep (inf)
    to poke fun at; (aggressiv) to have a go at (inf)
    * * *
    an|pflau·men
    vt (fam)
    jdn \anpflaumen to make fun of sb
    * * *
    transitives Verb (ugs.) tease; take the mickey out of (Brit. coll.)
    * * *
    anpflaumen v/t (trennb, hat -ge-) umg
    1. (anpöbeln) have a go at, insult allg;
    ich lass mich von dir nicht anpflaumen don’t give me any of your lip
    2. scherzhaft: poke fun at, take the mickey out of
    * * *
    transitives Verb (ugs.) tease; take the mickey out of (Brit. coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anpflaumen

  • 10 burlarse de

    v.
    to make fun of, to flout, to laugh at, to gibe.
    Silvia burló a Ricardo Silvia tricked Richard.
    * * *
    (v.) = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at
    Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex. America is criminalizing those who object to its military plans, and is thumbing its nose at the Geneva Convention.
    Ex. Never make fun of someone who speaks broken English -- it simply means they know another language you probably ignore.
    Ex. To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex. Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.
    Ex. It's time to stop scoffing at those who worry about the budget deficit.
    * * *
    (v.) = poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, flout, sneer at, scoff at

    Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.

    Ex: America is criminalizing those who object to its military plans, and is thumbing its nose at the Geneva Convention.
    Ex: Never make fun of someone who speaks broken English -- it simply means they know another language you probably ignore.
    Ex: To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex: Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.
    Ex: It's time to stop scoffing at those who worry about the budget deficit.

    Spanish-English dictionary > burlarse de

  • 11 mofarse de

    v.
    to jeer at, to laugh at, to make sport of, to ridicule.
    * * *
    (v.) = make + a joke about, ridicule, make + mockery of, poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, sneer at, scoff at
    Ex. What was pinned up ranged from elaborate and beautifully executed illustrations to longish book reviews either typed or handwritten, and cartoons that made a joke about the book being suggested.
    Ex. Such publications emphasised patriotic material supporting the war and ridiculing the enemy.
    Ex. This makes mockery of the idea of a 'family wage' earned by the man on which wage negotiations and the idea of keeping women out of work are founded.
    Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex. America is criminalizing those who object to its military plans, and is thumbing its nose at the Geneva Convention.
    Ex. Never make fun of someone who speaks broken English -- it simply means they know another language you probably ignore.
    Ex. Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.
    Ex. It's time to stop scoffing at those who worry about the budget deficit.
    * * *
    (v.) = make + a joke about, ridicule, make + mockery of, poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, sneer at, scoff at

    Ex: What was pinned up ranged from elaborate and beautifully executed illustrations to longish book reviews either typed or handwritten, and cartoons that made a joke about the book being suggested.

    Ex: Such publications emphasised patriotic material supporting the war and ridiculing the enemy.
    Ex: This makes mockery of the idea of a 'family wage' earned by the man on which wage negotiations and the idea of keeping women out of work are founded.
    Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex: America is criminalizing those who object to its military plans, and is thumbing its nose at the Geneva Convention.
    Ex: Never make fun of someone who speaks broken English -- it simply means they know another language you probably ignore.
    Ex: Watching Ranald drop a rafter on his head, Marion sneered at herself that these children, this filthy hovel were all that was left to her.
    Ex: It's time to stop scoffing at those who worry about the budget deficit.

    Spanish-English dictionary > mofarse de

  • 12 подигравам

    mock, ridicule, laugh at, make fun of, fool, scoff at, книж. deride
    подигравам се make fun (на of), poke fun, gibe, mock. sneer, jeer (на at); toy (with)
    те се подиграха с него they made a fool/an ass (out) of him
    * * *
    подигра̀вам,
    гл. mock, ridicule, laugh at, make fun of, fool; scoff/skit at; jeer (at), flout (at); книж. deride;
    \подигравам се make fun (на of), gibe, mock, sneer, jeer (на at); toy (with); make (a) game of (s.o.); разг. take (s.o.) down, take the mickey out of (s.o.); ( имитирам подигравателно) take (s.o.) off, send (s.o.) up; те се подиграха с него they made a fool/an ass (out) of him.
    * * *
    1. (имитирам подигравателно) take (s. o.) off 2. mock, ridicule, laugh at, make fun of, fool, scoff at, книж. deride 3. ПОДИГРАВАМ ce make fun (на of), poke fun, gibe, mock. sneer, jeer (на at);toy (with) 4. те се подиграха с него they made a fool/an ass (out) of him

    Български-английски речник > подигравам

  • 13 высмеивать

    1) General subject: befool, caricature, chi hike, deride, droll, geck, hold up to mockery (кого-л., что-л.), jape, jeer, jest, kid, lash, laugh at, lout, make fun, make fun of, make game of, make sport of, mock, pour ridicule on (кого-л., что-л.), quirk, razz, ridicule, roast (кого-либо), run rigs upon (кого-л.), satirize, send up, sling off, sling off at (кого-л.), sneer, sport, turn into ridicule, turn to ridicule, hold up to ridicule, laugh to scorn, make fun of, make sport, poke fun at, make mockery of (make mockery of the church / judicial system), make a mock of (кого-л., что-л.), lampoon (Cohen may claim that in "Bruno" he was lampooning celebrity culture, particularly the high-profile adoptions carried out by people like Madonna and Angelina Jolie, but the sequence left GLAAD agha), pour scorn, scoff at
    2) Colloquial: get at, skit
    3) American: rib
    4) Obsolete: bob, scout, scouter
    5) Australian slang: chi-hike, chi-ike, chiack, poke fun at
    7) Makarov: carry high (кого-л.), do a number on (кого-л.)
    8) Archaic: banter, scorn

    Универсальный русско-английский словарь > высмеивать

  • 14 żartować

    (-uję, -ujesz); perf; za-; vi

    żartować z kogoś/czegoś — to make fun of sb/sth

    * * *
    ipf.
    1. (= dowcipkować) joke, jest, banter, fool (around), kid; żartować z kogoś/czegoś make fun of sb/sth, poke fun at sb, triffle with sb/sth, tease sb, jest about sb/sth; żartować sobie z kogoś tease sb, poke fun at sb; nie żartujesz? no kidding?; nie należy z tego żartować these things aren't to be trifled with; chyba żartujesz you must be joking l. kidding, you're kidding l. joking, you don't mean it; ja tylko żartowałem I was only kidding l. joking.
    2. zawsze z przeczeniem (= być surowym, mówić poważnie) on nie żartuje he means business; he is serious.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żartować

  • 15 mofar

    v.
    1 to deride, to jeer, to scoff.
    2 to mock, to ridicule, to flout.
    3 to sneer, to scoff, to behave with contempt.
    * * *
    1.
    VI to mock, scoff, sneer
    2.
    See:
    * * *
    = mock.
    Ex. They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.
    ----
    * mofarse = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger.
    * mofarse de = make + a joke about, ridicule, make + mockery of, poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, sneer at, scoff at.
    * * *
    = mock.

    Ex: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.

    * mofarse = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger.
    * mofarse de = make + a joke about, ridicule, make + mockery of, poke + fun at, thumb + Posesivo + nose at, make + fun of, sneer at, scoff at.

    Spanish-English dictionary > mofar

  • 16 poner en ridículo

    (v.) = poke + fun at
    Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    * * *
    (v.) = poke + fun at

    Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.

    Spanish-English dictionary > poner en ridículo

  • 17 дразнить

    1) General subject: badger, bait, banter, bosh, bullyrag, chaff, chi hike, dangle, devil, drill, excite, joke, joke (кого-л.), kid, mag, mock, nickname, pick on, play up, put on (кого-л.), rag, tantalize, taunt, tease, vex (животное), make fun of, play up, poke fun at, put on (разыгрывать, подначивать, кого-л.)
    2) Colloquial: ride, (smb.) start on, yank one's chain (Don't believe them, they are just yanking your chain - Не верь им, они просто над тобой издеваются)
    3) American: haze, razz, rib
    4) Obsolete: smoke
    6) British English: (кого-л.) have sb on (He’s having you on; ignore him.)
    7) Australian slang: chi-hike (кого-л.), chi-ike (кого-л.), chiack, pull (smb.'s) leg
    8) Jargon: josh, mess around with, poke fun (at), put someone on (кого-л.), ragtime, raspberry, rot, chiv, chivvy chivey, clown, pull (someone's) leg, ride a pony, sheik, shuck
    9) Makarov: kid (кого-л.), kid around, fool around, carry high (кого-л.)
    10) Taboo: extract the urine, fuck somebody up (кого-л.)
    11) Phraseological unit: egg somebody on (To tease, provoke or encourage.)

    Универсальный русско-английский словарь > дразнить

  • 18 guasearse

    pron.v.
    to take the mickey (informal).
    * * *
    1 to tease (de, -), make fun (de, of)
    * * *
    VPR to joke, tease, kid *

    guasearse de algo/algn — to poke fun at sth/sb

    * * *
    Fam to poke fun (de at), Br to take the mickey (de out of)

    Spanish-English dictionary > guasearse

  • 19 подбия

    вж. подбивам
    * * *
    подбѝя,
    подбѝвам гл.
    1. ( цена) beat down, undercut, cut under; underbid; ( авторитет, репутация) injure, undermine; derogate;
    2. ( подигравам) make fun of, poke fun at, kid;
    \подбия се ( подигравам се) joke, kid, poke fun at.
    * * *
    вж. подбивам

    Български-английски речник > подбия

  • 20 mofarse

    pron.v.
    to scoff.
    mofarse de to mock
    * * *
    1 to scoff, mock
    \
    mofarse de algo/alguien to mock something/somebody, make fun of something/somebody
    * * *
    VPR

    mofarse de algo/algn — to mock sth/sb, scoff at sth/sb, sneer at sth/sb

    * * *
    verbo pronominal

    mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    (v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger
    Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.
    Ex. Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex. Nick then started to snigger evilly behind her back.
    * * *
    verbo pronominal

    mofarse DE algo/alguien — to make fun of something/somebody

    * * *
    (v.) = sneer, scoff, jeer, snicker, snigger

    Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.

    Ex: Those inclined to scoff should reflect on the findings of a 1975 study of on-line users: 'Engineers, scientists, and researchers more readily accept the results of online literature searching than they do the results of manual searching' = Aquellos que sienten la inclinación de burlarse deberían reflejarse en los hallazgos de un estudio de 1975 sobre los usuarios conectados en línea: "Los ingenieros, científicos e investigadores aceptan más rápidamente los resultados de la búsqueda en línea de bibliografía especializada que los resultados de la búsqueda manual".
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.
    Ex: Nick then started to snigger evilly behind her back.

    * * *
    mofarse [A1 ]
    mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
    todos se mofan de él they all make fun of o poke fun at him
    no te mofes de las desgracias de los demás don't laugh at other people's misfortunes
    * * *

    mofarse ( conjugate mofarse) verbo pronominal mofarse DE algo/algn to make fun of sth/sb
    mofarse verbo reflexivo to jeer [de, at], scoff [de, at], make fun [de, of]: se mofaban del equipo perdedor, they scoffed at the losing team
    ' mofarse' also found in these entries:
    Spanish:
    reírse
    English:
    jeer
    - mock
    - taunt
    * * *
    mofarse vpr
    to scoff;
    mofarse de algo/alguien to mock sth/sb, to make fun of sth/sb
    * * *
    v/r
    :
    mofarse de make fun of
    * * *
    mofarse de : to scoff at, to make fun of
    * * *
    mofarse vb to make fun

    Spanish-English dictionary > mofarse

См. также в других словарях:

  • poke fun at — ► poke fun at tease or make fun of. Main Entry: ↑poke …   English terms dictionary

  • poke fun (at) — phrase to make unkind jokes about someone or something All the kids poked fun at Dan’s new haircut. Thesaurus: mocking and mockeryhyponym to tell a joke or jokessynonym Main entry: poke …   Useful english dictionary

  • poke fun at — index jape, mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • poke fun at — MOCK, make fun of, ridicule, laugh at, jeer at, sneer at, deride, scorn, scoff at, pillory, lampoon, tease, taunt, rag, chaff, jibe at; informal send up, take the mickey out of, kid, rib; Brit. informal wind up; N. Amer. informal goof on, rag on; …   Useful english dictionary

  • poke\ fun\ at — • make fun of • poke fun at v. phr. informal To joke about; laugh at; tease; mock. Men like to make fun of the trimmings on women s hats. James poked fun at the new pupil because her speech was not like the other pupils …   Словарь американских идиом

  • poke fun at — make fun of or poke fun at to make jokes about someone or something in an unkind way The other children made fun of her because she was always so serious …   English dictionary

  • poke fun at — laugh at, make fun of    Would you poke fun at someone who can t speak Chinese? …   English idioms

  • poke fun at — I never meant to poke fun at you Syn: mock, make fun of, ridicule, laugh at, jeer at, sneer at, deride, scorn, scoff at, pillory, lampoon, tease, taunt, chaff, jibe at; informal send up, kid, rib, goof on …   Thesaurus of popular words

  • poke fun at somebody — poke ˈfun at sb/sth idiom to say unkind things about sb/sth in order to make other people laugh at them Syn: ↑ridicule • Her novels poke fun at the upper class. • She s always poking fun at herself. Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • poke fun at something — poke ˈfun at sb/sth idiom to say unkind things about sb/sth in order to make other people laugh at them Syn: ↑ridicule • Her novels poke fun at the upper class. • She s always poking fun at herself. Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • poke fun at — tease or make fun of. → poke …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»